《世界名著名译文库》
★该文库是以“名家、名著、名译、名编选”为特点的文化积累文库,是翻译文化终身成就奖柳鸣九先生主编。
★该文库五辑107部精选作品共121册,本套丛书引领大家步入文学名著的世界。

◆世界名著名译文库第一辑第二辑第三辑合集(套装共70册)◆
这套文学名著59部共70册合集。

“世界名著名译文库”总序节选:
书系的每一种,皆以一位经典作家为对象,全面编选译介其主要的文学作品及相关的资料,再加上生平年表与带研究性的编选者序,力求展示出该作家的全部文学精华,成为该作家整体的一个最佳缩影,使读者一书在手,一个特定作家的整个精神风貌的方方面面尽收眼底。
现在读经典高雅人文书籍的人已大为减少了,而在大为缩减的外国文学阅读中,则是对故事性、对“好看好玩”的兴趣超过了对知性悟性的兴趣,对具体性内容的兴趣超过了对综合性、总体性内容的兴趣,对诉诸感官的内容的兴趣超出了对诉诸理性的内容的兴趣,读书的品位从上一个层次滑向下一个层次,对此,较之当下人文图书市场,我们做出一些相应的调整与变通,最主要的是增加具体作品的分量,就是突出一部部经典名著与读者青睐的佳作,只不过仍力求保持一定的系列性与综合性,把一个个经典作家作为一个个单元、一个个系列,集中展示其文化创作的精华,也不失为社会文化积累的一桩盛举,众人合力的盛举。
“书系”这种做法的明显特点,是讲究编选中的学术含量,因此呈现在一本书里,自然是多了一层全面性、总结性、综合性,比一般仅以某个具体作品为对象的译介上了一个台阶,是外国文学的译介进行到一定层次,社会需要所促成的一种境界,因为精选集是社会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式,它可以同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要。
面对上述的客观现实,我们的这套文库会有什么样的前景?我想一个拥有十四亿人口的社会主义大国,一个自称继承了世界优秀文化遗产,并已在世界各地设立孔子学院的中华大国,一个城镇化正在大力发展的社会,一个中产阶级正在日益成长、发展、壮大的社会,是完全需要这样一个巨型的文化积累“文库”的。

目录:
第一辑
司汤达集
01 红与黑
02 帕尔马修道院
03 意大利遗事
04 阿尔芒丝

莫泊桑集
01 羊脂球 —— 莫泊桑短篇小说选
02 漂亮朋友
03 一生 皮埃尔与让

左拉集
01 娜娜
02 小酒店
03 戴蕾斯 • 拉甘
04 磨坊之役 —— 左拉中短篇小说选

大仲马集
01 三个火枪手(上下)
02 二十年后(上下)
03 基督山伯爵(上中下)
04 黑郁金香

霍夫曼集
01 雄猫穆尔的生活观暨乐队指挥克赖斯勒的传记片段
02 斯居戴里小姐 —— 霍夫曼中短篇小说选

第二辑
屠格涅夫集
01 猎人笔记
02 父与子
03 贵族之家
04 烟
05 阿霞 —— 屠格涅夫中篇小说选

奥斯丁集
01 傲慢与偏见
02 理智与情感
03 爱玛
04 沙地屯

福楼拜集
01 包法利夫人
02 圣安东尼受试探
03 一颗简单的心 —— 福楼拜中短篇小说选

茨威格集
01 一个陌生女人的来信 —— 茨威格中篇小说选
02 一颗心的沦亡 —— 茨威格短篇小说选

德莱塞集
01 嘉莉妹妹
02 天才 主万
03 美国的悲剧(上下)

第三辑
托尔斯泰集
01 战争与和平(上下)
02 安娜 • 卡列尼娜(上下)
03 复活
04 三死 —— 托尔斯泰中短篇小说选

卢梭集
01 忏悔录
02 新爱洛伊丝(上下)
03 漫步遐想录

狄更斯集
01 大卫 • 科波菲尔(上下)
02 双城记
03 艰难时世
04 远大前程
05 雾都孤儿
06 圣诞故事集
07 匹克威克外传(上下)
08 老古玩店
09 董贝父子(上下)
10 狄更斯演讲集

劳伦斯集
01 恋爱中的女人
02 儿子与情人
03查泰莱夫人的情人

莎士比亚集
01 莎士比亚悲剧选
02 莎士比亚喜剧选
03 莎士比亚历史剧选

点击下方链接直接下载:

https://www.aliyundrive.com/s/6XsTVf4sgbB 

发表回复

后才能评论